- Który przetłumaczył Avicennę?
- Co wiesz o Avicennie?
- Czego jest najbardziej znana Ibn Sina?
- W jakich językach były przetłumaczone niektóre książki Ibn Sina?
Który przetłumaczył Avicennę?
Al-Urjūza fi al-Tibb, który jest podsumowaniem medycyny Avicenna w formie poezji (w tym 1326 kupletów), został przetłumaczony przez Gerarda de Cremona po łacinie i opublikowano sześć razy w Europie w ciągu 15 latth do 17th stulecia (3).
Co wiesz o Avicennie?
Abu Ali al-Hussein Ibn Abdullah ibn Sina, znany na Zachodzie jako Avicenna, był jednym z najwybitniejszych muzułmańskich lekarzy i filozofów jego czasów, których wpływ na medycynę islamską i europejską utrzymywał się przez wieki. Został nazwany przez swoich uczniów i naśladowców jako „Al Shaikh al Ra'ees” lub mistrza mądrego.
Czego jest najbardziej znana Ibn Sina?
Wśród wielkich mędrców medycyny islamskiej, Ibn Sina jest najbardziej znany na Zachodzie. Uważany za następcę Galen, jego wielki traktat medyczny, kanon był standardowym podręcznikiem medycyny w świecie arabskim i Europie w 17th wiek. Był filozofem, lekarzem, psychiatrą i poetą.
W jakich językach były przetłumaczone niektóre książki Ibn Sina?
Avicenna stworzyła obszerny korpus prac podczas powszechnie znanego islamskiego złotego wieku, w którym tłumaczenia bizantyjskich tekstów grecko-rzymskich, perskich i indyjskich były szeroko badane.