Nazwa

Ogólne zasady tłumaczenia nazw nie-latynowych na łacinę

Ogólne zasady tłumaczenia nazw nie-latynowych na łacinę
  1. Jak przetłumaczyć nazwę na łacinę?
  2. Co oznacza nazwa nie łacińska?

Jak przetłumaczyć nazwę na łacinę?

Aby zmienić nazwisko żeńskie na łacin, wymaga tylko jednej litery. Dodaj „A” do końca kobiecego imienia. Jane zostanie Janea. Byłoby to wymawiane „Jay-nee-a.„W przypadku nazw takich jak Carly, Maddy lub Mary, litera„ y ”przekształca się w„ ja ”, a następnie dodaje się„ A ”.

Co oznacza nazwa nie łacińska?

Etymologia. Ze starego portugalskiego non, od łacińskiego nōn („nie”).

Littera Canina w klasycznej łacińskim i starym łacińskim
Jaka jest różnica między starą łacińskim a klasycznym łacińskim?Jak inaczej jest nowoczesna łacińska od starej łaciny?Jakie jest słowo klasyczna łaci...
Po co wskazywać na pytanie pośrednie?
Jakie są zasady pytań pośrednich?Dlaczego ludzie używają pytań pośrednich?Czy pytanie pośrednie wymaga znaku zapytania? Jakie są zasady pytań pośred...
Jak starożytni Grecy powiedzieliby „egipski czarny marmur”
Co powiedzieli Grecy o starożytnym Egipcie?Czego Grecy użyli, aby zadzwonić do Egiptu?Czy starożytna Grecja wiedziała o starożytnym Egipcie?Do czego ...