[Jeśli nie mogę zgiąć niebios powyżej, poruszę się piekłem.] Freud wziął tę deklarację od postaci z Aeneida Virgiliusza i wykorzystał ją jako epigraf do jego bezprecedensowego badania, interpretacji snów. Linia pojawiła się w oryginalnej łacinie jako rodzaj motto na stronie tytułowej tekstu Freuda.
- Kto powiedział, że jeśli nie mogę przenieść nieba, podniosę piekło?
- Co, jeśli nie mogę poruszyć nieba, podniosę piekło?
- Co mówi latynoski cytat, podnieś piekło?
- Co oznacza flectere si nequeo superos?
Kto powiedział, że jeśli nie mogę przenieść nieba, podniosę piekło?
Cytuj Wergiliusza: „Jeśli nie mogę poruszyć nieba, podniecę piekło."
Co, jeśli nie mogę poruszyć nieba, podniosę piekło?
Rzeczywiście oznacza to z grubsza „jeśli nie mogę poruszyć nieba, podniecę piekło.„Bardziej dosłownie: jeśli nie mogę zginać nieba do mojej woli, spraw, że niebo wykonaj moje licytacja itp., Poruszę się, zaśrutnę się, wzbudził piekło.
Co mówi latynoski cytat, podnieś piekło?
„Fléctere si néqueo súperos acheronta ruchy - jeśli nie mogę poruszać się niebo, podniosę piekło."
Co oznacza flectere si nequeo superos?
Jeśli nie będę mógł dotrzeć do nieba, podniosę piekło.