Nie, nie ma żadnego.
- Jakie jest najlepsze tłumaczenie eposu Gilgameszu?
- Jak przetłumaczono epicką gilgameszu?
- W jakim języku napisano epos Gilgamesh?
- Który przetłumaczył historię Gilgameszu?
Jakie jest najlepsze tłumaczenie eposu Gilgameszu?
Najpotężniejszym renderowaniem Eposu może być Gilgamesh (2004) Stephena Mitchella, który również sam nie tłumaczy słowa. Bierze siedem istniejących tłumaczeń, polegając najwięcej do pracy George'a z 1999 roku, i przepisuje eposerzy.
Jak przetłumaczono epicką gilgameszu?
Jedenasty tabletka Eposu została po raz pierwszy przetłumaczona przez samoukającego badacza klinowego George'a Smitha z British Museum w 1872 roku. Smith odkrył obecność starożytnej narracji powodziowej babilońskiej w tekście z uderzającymi podobieństwami do biblijnej historii powodziowej Księgi Księgi Rodzaju.
W jakim języku napisano epos Gilgamesh?
Ta książka przedstawia najwcześniejszą znaną pracę literacką i mitologią na świecie, epopeja Gilgameszu, w jej prawdziwym języku: wczesny klasyczny arabski.
Który przetłumaczył historię Gilgameszu?
26 marca 1840 r. Urodził się angielski asyriolog George Smith. Oprócz swojej pionierskiej pracy w asyriologii, po raz pierwszy odkrył i przetłumaczył epos Gilgamesh, najstarsze znane pisemne dzieło literatury.