Jakie są dwa rodzaje tłumaczeń biblijnych?
Dynamiczna lub formalna polityka tłumaczenia
Tłumaczenie równoważności formalnej (podobne do tłumaczenia dosłownego)
Jakie są dwa główne podejścia do tłumaczenia biblijnego?
Istnieją dwie podstawowe metody tłumaczone Pisma: Word for Word Translation (formalna/kompletna równoważność) i fraza tłumaczenia fraz (równoważność dynamiczna/funkcjonalna).