Storge (στοργή) odnosi się do wyrażenia agape (ἀγάπη) (ale inne rodzaje miłości). Innymi słowy, Storge jest aktem i agape poczucie. Nie można czuć Storge (nie w języku greckim (1), tak w języku angielskim na przywiązanie i sympatię), po prostu to wyrażaj.
Jaka jest różnica między agapi a agape?
Agape/agapi (uniwersalna miłość)
Starożytne greckie słowo agape jest bardzo ogólnym terminem na miłość jako uniwersalny konstrukt. Nowoczesna pisownia to agapi. Nie odnosi się do miłości do konkretnej osoby, ale miłości w bardziej ogólnym sensie. To jest miłość, którą można mieć dla każdego członka ludzkości.
Jak starożytni Grecy mówili, że cię kocham?
Współczesny grecki σε αγαπώ, σ'αγαπώ, istniał w starożytnym grecku, ale nie ma takiego samego znaczenia jak se filo. To był bardziej wyraz miłości do rzeczy bardziej idealistycznych.