- Jaki jest przykład pośredniej polecenia po łacinie?
- Jak przetłumaczyć pośrednie polecenie?
- Co to jest polecenie pośrednie?
- Jakie są bezpośrednie i pośrednie polecenia po łacinie?
Jaki jest przykład pośredniej polecenia po łacinie?
Oto przykład pośredniego polecenia po łacinie: Imperavit Ut veniremus, co oznacza dosłownie „rozkazał (UT) Come (Veneremus, Subjunctive).”Zwróć uwagę na angielski„ Come ”tutaj. Powinno być „przyszło”, nie powinno? W końcu dowództwo dzieje się w przeszłości.
Jak przetłumaczyć pośrednie polecenie?
Tłumaczenie poleceń pośrednich
Najczęściej powinieneś po prostu przetłumaczyć UT jako „na…”, a NE jako „nie….„Nie” nas prosi, abyśmy mogli zostać ”! Ogólnie rzecz biorąc, jest o wiele bardziej prawdopodobne, że użycie prostego bezokolicznika w języku angielskim daje potrzebne tłumaczenie.
Co to jest polecenie pośrednie?
Zwykle użyłbyś pośredniego polecenia, gdy „pragniesz”, aby ktoś coś zrobił, ale nie chcesz „nakazać” im tego zrobić: imperatyw: Zabierz mnie papier! Polecenie pośrednie: Chcę, żebyś dostał mi papier!
Jakie są bezpośrednie i pośrednie polecenia po łacinie?
Bezpośrednie polecenie po łacinie można wyrazić nastrój imperatywnego lub jussive. Poleceniem pośrednie. Oro UT TACEAS.