Różnice w pisowni brytyjskiej i amerykańskiej
BRYTYJSKI | NAS |
---|---|
smak | smak |
humor | humor |
praca | praca |
sąsiad | sąsiad |
- Ile słów Amerykanie inaczej się piszą?
- Jaki jest brytyjski sposób powiedzenia z?
- Czy to szary czy szary w Ameryce?
- Czy Wielka Brytania używa Z lub S?
- Czy Amerykanie mówią Z lub Z?
- Jakie jest błędnie napisane słowo nr 1?
- Czy brytyjski angielski kiedykolwiek używa Z?
- Co to jest brytyjski slang dla dziewczyny?
- Czym jest brytyjski slang na tak?
- Czym jest brytyjski slang na cześć?
- Jest szary lub szary poprawny?
- Dlaczego Amerykanie mówią Zee?
- Czy to Zed czy Zee w Wielkiej Brytanii?
Ile słów Amerykanie inaczej się piszą?
Spójrzmy na 25 słów Amerykanie inaczej niż angielski i dlaczego. Jest wiele więcej przykładów, więc przyjrzymy się również wzorom słów pisanych inaczej w brytyjskim i amerykańskim angielskim.
Jaki jest brytyjski sposób powiedzenia z?
Krótko mówiąc, brytyjska wymawia „Z” as / zɛd / (zed), podczas gdy Amerykanie wymawiają to jako / ziː / (zeee). Zauważ, że ta sama wymowa jest naturalnie używana również w liczbie mnogiej: liczba mnoga „Z”, oznaczona „ZS”, „Z” lub „Z”, jest wymawiane jako / ZɛDZ / (ZEDZ) w Wielkiej Brytanii i / Ziːz / ( Zeez) w USA.
Czy to szary czy szary w Ameryce?
Szary i szary są typowymi pisowniami koloru między czarno -białym. Gray jest częściej w amerykańskim angielskim, podczas gdy Gray występuje częściej w brytyjskim angielskim. Różne użycie zarówno szarości, jak i szarości rozciąga się na wyspecjalizowane terminy, takie jak gatunki zwierząt (wieloryb szary/szary) i terminy naukowe (materia szare/szare).
Czy Wielka Brytania używa Z lub S?
Z lub s? W brytyjskim angielskim S jest zwykle używane w takich słowach, które rozpoznaje, upoważnia. Litera Z jest używana w amerykańskim angielskim w takich słowach, które rozpoznają lub autoryzują. Jednak używanie Z w takich słowach nie jest złe, gdy standardowo używa brytyjskiego angielskiego.
Czy Amerykanie mówią Z lub Z?
Dopiero w amerykańskim angielskim jest to wymawiane jako Zee, a Candian Angglish czasami jest wyjątkiem, w zależności od opcji preferuje mówca. Zee stał się standardowym sposobem na wymówienie Z w Stanach Zjednoczonych w XIX wieku.
Jakie jest błędnie napisane słowo nr 1?
Najbardziej błędnie napisane słowo w U.S. a 47 krajów jest „chłodno”, co oznacza swobodny lub nonszalancki. Według Wordtips ludzie są zaskoczeni przez drugie „L” w słowie, oni i wolą iść z niepoprawną „Cooly.„Ale fajne jest przymiotnikiem, ale gdy jest używany jako przysłówek, należy dodać„ ly ”.
Czy brytyjski angielski kiedykolwiek używa Z?
Więc podsumujmy. Większość czasowników, takich jak Organize, i ich powiązane rzeczowniki, takie jak organizacja, bierze Z w amerykańskim angielskim, a także mogą wziąć Z w brytyjskim angielskim. Niektóre czasowniki biorą s w obu wariantach języka, ale jest to zwykle dość oczywiste - na przykład poprawa wyglądałaby dla większości dziwnie, gdy się rewiduj.
Co to jest brytyjski slang dla dziewczyny?
„Lass” lub „Lassie” to inne słowo dla „dziewczyny”. Jest to głównie na północy Anglii i Szkocji. „Chłopak” to inne słowo dla chłopca.
Czym jest brytyjski slang na tak?
„Tak - to znaczy tak. Jest powszechnie stosowany w Szkocji.
Czym jest brytyjski slang na cześć?
„Cześć” lub „hej” - te nieformalne pozdrowienia oznaczają „cześć” i są szczególnie popularne na północy Anglii.
Jest szary lub szary poprawny?
Szary i szary to dwa różne pisowni tego samego słowa. Gray jest bardziej powszechny w U.S., podczas gdy Gray występuje częściej w innych krajach anglojęzycznych. W nazwach właściwych - takich jak Earl Grey Tea i jednostka szare, pisownia pozostaje taka sama i należy je zapamiętać.
Dlaczego Amerykanie mówią Zee?
Zee stał się standardowym sposobem na wymówienie Z w Stanach Zjednoczonych w XIX wieku. Mówi się, że Zee najprawdopodobniej pojawił się, ponieważ rymuje się z innymi wymową listów w angielskim alfabecie (e.G., E, D, C, B, G i P).
Czy to Zed czy Zee w Wielkiej Brytanii?
Ponieważ Zed jest brytyjską wymową, a Zee jest głównie amerykańskim, Zed reprezentuje jedną z rzadkich okazji, w których większość Kanadyjczyków preferuje Brytyjczyków od amerykańskiej wymowy.