- Jakie jest starożytne greckie słowo o przebaczeniu?
- Co wybacza się w starym języku angielskim?
- Jaka jest wyrażenie łacińskie o przebaczeniu?
- Co jest lepszym słowem do przebaczenia?
Jakie jest starożytne greckie słowo o przebaczeniu?
Podczas gdy greckie słowo „afiemi” tłumaczyło się jako przebaczenie, implikuje odpuszczenie lub uwolnienie. Podobnie inne greckie słowo używane do przebaczenia „Charizomai” oznacza zapewnienie bezpłatnego i bezwarunkowego przebaczenia.
Co wybacza się w starym języku angielskim?
Etymologia. Naprzemiennie (z powodu dawania) środkowego angielskiego Fortyiven, Forȝiven, od starego angielskiego forġiefana („do wybaczenia, dawać”), z proto-germanic *fragebaną („Aby rozdawać; rezygnacja; uwolnienie; wybacz”), równoważne z For- + daj (etymologicznie for- + yive).
Jaka jest wyrażenie łacińskie o przebaczeniu?
Te absolwo lub absolutne („wybaczam ci”) są powiedziane przez rzymskokatolickie księża podczas sakramentu spowiedzi, przed drugą Radą Watykańskim, a następnie w języku w języku.
Co jest lepszym słowem do przebaczenia?
Niektóre powszechne synonimy wybaczania to Condone, wymówka i ułaskawienie. Podczas gdy wszystkie te słowa oznaczają „nie dokonywać żadnego karania, ani naprawiania”, wybacz sugeruje, że ktoś rezygnuje z roszczenia do wymagania i urazy lub mściwych uczuć. nie mogło wybaczyć ich niegrzeczności.